登录  
 加关注
查看详情
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

为梦飞翔

我希望我身边的亲人和朋友天天快乐!

 
 
 

日志

 
 

句子翻译(29)  

2010-11-28 12:20:16|  分类: 英语 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

1. 最近一份报告指出,现在的孩子变得越来越懒,胖和孤僻,他们使很多人失望。据我所知,这种现象主要是由以下几种原因造成的。

A recent reports indicating that nowadays children are becoming more and more lazy, fat and unsocial and they disappoints many people. As far as I am concerned, there are several major reasons for this phenomenon.

2. 只有对一种职业的热情才可能激励一个人有突出的进步。很容易找到实例来证明这一点。

It is only enthusiasm for an occupation that can galvanize a person to make outstanding progress. Example can easily be found to support this viewpoint.

3. 总之,建议年轻人在离开家独立面对生活挑战之前,应仔细考虑清楚过早独立的利与弊。

In summary, young people are well advised to give serious thought to both the advantages and disadvantages of early independence before making the decision to leave home and face life's challenges alone.

4. 目前,电视节目被各种各样的广告所充斥,其中由大量的错误信息。很多人认为消费者有权利得到正确信息,而代表人民的政府有义务规范广告的内容。我个人同意他们的观点,并有如下理由。

At present, it is ture that TV program are crammed with all kinds of advertisements in which there is a great deal of false information. Many people believe that it is the right of the consumer to have access to accurate information, and the government, as the representative of the people, should shoulder the responsibility of regulating the contents. personally, I share their view, for the following reasons.

5. 如今,人们普遍认为,语言不仅是一种交流工具,而且也是一种艺术。

Nowadays, it is universally acknowledged that language is not only a tool of communication but also a kind of art.

6. 总之,电视既有它的优势,也有其弱点。然而这种两面性并没有阻止电视成为当今最为有效的媒体。

In sum, TV has both its strengths and its weakness. Yet this two-sideness doesn't prevent TV being the most effective of all the media in society today.

7. 作为上个世纪最为伟大的发明之一,电视在现代生活中起着越来越重要的作用。但是一些人开始担心它对于传统家庭所造成的负面影响。我认为现代社会对电视的过分依赖会产生不良后果。

As one of the greatest inventions of the last century, TV is playing a more important role in modern life. However, some people are starting to worry about its negative effects on traditional families. I am convinced that the heavy dependence of modern society on TV has led to some unfavorable results.

8. 最后,但非次要的,年轻人缺乏经验以及易受骗性易使他们落入陷阱。

Last but not least, young people's inexperience and gullibility easily lead them into traps.

9. 鉴于以上原因,我认为很难给幸福这个词下个定义,对于每个人来说,根据现实来调整他或她对幸福的理解是比较明智的。我还明确了一点,那就是幸福尽管没有普遍的定义,但它或许是从给予中获得的。

In the view of the above reasoning, I am convinced that it is difficult to define the word happiness, and that it is advisable for every person to adjust his or her understanding of happiness to reality. It is also clear to me that despite the lack of a universal definition, ture happiness is probably derived from "giving".

  评论这张
 
阅读(215)| 评论(0)

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018